دانلود نسخه اصلی آهنگ Side To Side از Ariana Grande با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم
آهنگ Side to Side از Ariana Grande با همراهی Nicki Minaj در سال 2016 منتشر شد و در سبک Reggae‑pop / Dancehall قرار میگیرد. فضای گرم، ریتم موجدار و اجرای پرانرژی آریانا باعث شد این قطعه یکی از شاخصترین آهنگهای آلبوم Dangerous Woman شود.
داستان آهنگ «ساید تو ساید» دربارهٔ کشش شدید میان دو نفر است؛ جایی که راوی بیتوجه به حرف دیگران، تماماً درگیر جذابیت و رابطهای پرشور میشود. متن آهنگ حس رهایی، جسارت و دنبالکردن خواستههای شخصی را نشان میدهد و همین لحن بازیگوشانه، هویت اصلی قطعه را میسازد.
ریتم رقصپذیر و فضای رنگی آهنگ آن را برای ویدئوهای فشن، کلیپهای ورزشی، رقصهای گروهی، ویدئوهای باشگاهی و ادیتهای پرانرژی مناسب میکند. ضرباهنگ ثابت و ملودی تکرارشونده بهخوبی با تصاویر سریع، نورهای نئونی و حرکات ریتمیک هماهنگ میشود.
Side to Side بهخاطر فضای شاد و جسورانهاش در شبکههای اجتماعی محبوب شد و در ویدئوهای رقص، فیتنس و محتوای پرانرژی حضور پررنگی پیدا کرد.

I’ve been here all night (Ariana), I’ve been here all day (Nicki Minaj)
من کل شب اینجا بودم (آریانا)، من کل روز اینجا بودم (نیکی میناژ)
And, boy, got me walkin' side to side (let them know)
و پسر، منو وادار کردی که از این طرف به اون طرف راه برم (بذار بدونن)
I'm talkin' to ya, see you standin' over there with your body
دارم باهات حرف میزنم، میبینمت که اونجا با بدنت ایستادی
Feelin' like I wanna rock with your body
احساس میکنم میخوام با بدنت برقصم
And we don’t gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
و نیازی نیست به چیزی فکر کنیم (به هیچ چیزی)
I'm comin' at ya 'cause I know you got a bad reputation
دارم میام سمتت چون میدونم که شهرت بدی داری
Doesn't matter, 'cause you give me temptation
مهم نیست، چون تو منو وسوسه میکنی
And we don’t gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
و نیازی نیست به چیزی فکر کنیم (به هیچ چیزی)
These friends keep talkin' way too much
این دوستها همش دارن زیاد حرف میزنن
Say I should give you up
میگن باید تو رو رها کنم
Can't hear them, no, 'cause I
نمیشنومشون، نه، چون
I’ve been here all night, I’ve been here all day
من کل شب اینجا بودم، من کل روز اینجا بودم
And, boy, got me walkin' side to side
و پسر، منو وادار کردی که از این طرف به اون طرف راه برم
I’ve been here all night, I’ve been here all day
من کل شب اینجا بودم، من کل روز اینجا بودم
And, boy, got me walkin' side to side (side to side)
و پسر، منو وادار کردی که از این طرف به اون طرف راه برم (از این طرف به اون طرف)
Been tryna hide it, baby, what’s it gonna hurt if they don’t know?
دارم سعی میکنم پنهانش کنم، عزیزم، اگه اونها نفهمن چه ضرری داره؟
Makin' everybody think that we solo
همه رو وادار میکنم فکر کنن که ما تنها هستیم
Just as long as you know you got me (you got me)
فقط به شرطی که تو بدونی که من مال توام (مال توام)
And, boy, I got ya 'cause tonight I’m makin' deals with the devil
و پسر، من مال توام چون امشب دارم با شیطان معامله میکنم
And I know it’s gonna get me in trouble
و میدونم که این منو به دردسر میاندازه
Just as long as you know you got me
فقط به شرطی که تو بدونی که من مال توام
These friends keep talkin' way too much
این دوستها همش دارن زیاد حرف میزنن
Say I should give you up
میگن باید تو رو رها کنم
Can’t hear them, no, 'cause I
نمیشنومشون، نه، چون
I’ve been here all night, I’ve been here all day
من کل شب اینجا بودم، من کل روز اینجا بودم
And, boy, got me walkin' side to side (side to side)
و پسر، منو وادار کردی که از این طرف به اون طرف راه برم (از این طرف به اون طرف)
I’ve been here all night (been here all night, baby)
من کل شب اینجا بودم (من کل شب اینجا بودم، عزیزم)
I’ve been here all day (been here all day, baby, yeah)
من کل روز اینجا بودم (من کل روز اینجا بودم، عزیزم، آره)
And, boy, got me walkin' side to side (side to side, boy)
و پسر، منو وادار کردی که از این طرف به اون طرف راه برم (از این طرف به اون طرف، پسر)
Uh, yo, this the new style with the fresh type of flow
آه، یو، این سبک جدید با نوع تازهای از جریان
Wrist icicle, ride - bicycle
مچبند یخ زده، سوار دوچرخه
Come through, yo, get you this type of blow
بیا اینجا، یو، این نوع تاثیر رو بهت بدم
If you wanna ménage, I got a tricycle
اگه میخواهی سهگانه، من یه سهچرخه دارم
A-a-all these bi- flows is my mini-me
تمام این جریانهای دوتایی، مینیمن هستن
Body smokin', so they call me Young Nicki Chimney
بدنم داغه، پس به من میگن نیکی جوان دودکش
Rappers in they feelings 'cause they feelin' me (murder)
رپرها ناراحتن چون دارن احساسات منو میفهمن (قتل)
Uh, I-I give zero f- and I got zero chill in me
آه، من هیچ اهمیتی نمیدم و هیچ خنکی درونم نیست
Kissin' me, copped the blue box that say Tiffany
بوسیدن من، جعبه آبی خریدم که روش نوشته تیفانی
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie
کاری با شوت، فقط بهشون بگو که منو استفانی صدا کنن
Gun pop, then I make my gum pop
شلیک اسلحه، بعدش آدامسمو ترکوندم
I’m the queen of rap, young Ariana run pop, uh
من ملکه رپ هستم، آریانا جوان رپ رو میچرخونه
These friends keep talkin' way too much
این دوستها همش دارن زیاد حرف میزنن
Say I should give him up
میگن باید اون رو رها کنم
Can’t hear them, no, 'cause I
نمیشنومشون، نه، چون
I’ve been here all night (been here all night, baby)
من کل شب اینجا بودم (من کل شب اینجا بودم، عزیزم)
I’ve been here all day (been here all night, baby, yeah)
من کل روز اینجا بودم (من کل شب اینجا بودم، عزیزم، آره)
And, boy (boy), got me walkin' side to side (side to side)
و پسر (پسر)، منو وادار کردی که از این طرف به اون طرف راه برم (از این طرف به اون طرف)
I’ve been here all night (been here all night, babe)
من کل شب اینجا بودم (من کل شب اینجا بودم، عزیزم)
I’ve been here all day (been here all day, baby, yeah, ooh, baby)
من کل روز اینجا بودم (من کل روز اینجا بودم، عزیزم، آره، اوه، عزیزم)
And, boy (no), got me walkin' side to side (side to side, yeah, yeah-yeah-yeah)
و پسر (نه)، منو وادار کردی که از این طرف به اون طرف راه برم (از این طرف به اون طرف، آره، آره-آره-آره)
Uh, yo, this the new style with the fresh type of flow (been here all night, baby)
آه، یو، این سبک جدید با نوع تازهای از جریان (من کل شب اینجا بودم، عزیزم)
Wrist icicle, ride - bicycle (been here all day, baby, ayy)
مچبند یخ زده، سوار دوچرخه (من کل روز اینجا بودم، عزیزم، آره)
Come through, yo, get you this type of blow (no)
بیا اینجا، یو، این نوع تاثیر رو بهت بدم (نه)
If you want a ménage, I got a tricycle (side to side, yeah)
اگه میخواهی سهگانه، من یه سهچرخه دارم (از این طرف به اون طرف، آره)
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس