دانلود آهنگ Kill Bill از SZA

دانلود نسخه اصلی آهنگ Kill Bill از SZA با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم به همراه متن و معنی آهنگ

درباره آهنگ Kill Bill

آهنگ «Kill Bill» از SZA در ۹ دسامبر ۲۰۲۲ و به عنوان دومین قطعه از دومین آلبوم استودیویی او به نام «SOS» منتشر شد. زبان این قطعه انگلیسی است و در ژانر پاپ و آر اند بی، با ویژگی‌های یک "بالاد قتل" (murder ballad) قرار می‌گیرد. فضای آهنگ با ریتمی میدتمپو، ملودی کوک‌شده و گیتارهای آکوستیک، ترکیبی وهم‌انگیز از لطافت و جنون را به تصویر می‌کشد. این اولین تک‌آهنگ انفرادی SZA بود که به رتبه یک بیلبورد هات ۱۰۰ رسید و نامش را از فیلم‌های «Kill Bill» ساخته کوئنتین تارانتینو گرفته است.

داستان آهنگ درباره فانتزی انتقام‌گیری از یک عشق قدیمی است. SZA در یک ساعت این متن را نوشت و خودش هم از شدت خشونت‌آمیز بودنش جا خورده بود. راوی می‌گوید که «شاید اگه نتونم تو رو داشته باشم، یکی دیگه هم نباید داشته باشه» و ترجیح می‌دهد در زندان باشد تا تنها. نام فیلم «بیل رو بکش» استعاره‌ای مشهور از ذهنیتی است که به جای پذیرش، به نابودی فکر می‌کند. برخلاف ظاهر خونین، خود SZA بارها گفته که این فقط یک اغراق شاعرانه است برای نشان دادن آن احساس ناامیدکننده بعد از جدایی.

آهنگ «کیل بیل» از «اس‌زد‌ای» در آوریل ۲۰۲۳ به رتبه اول بیلبورد هات ۱۰۰ رسید و اولین تک‌آهنگ انفرادی او در صدر این جدول بود. این قطعه توانست ۲۱ هفته متوالی در صدر جدول داغ آر اند بی/هیپ هاپ قرار گیرد و رکورد قبلی را که متعلق به مری جی. بلایژ بود بشکند. در سال ۲۰۲۶، RIAA به «Kill Bill» گواهی الماس (الماس) داد که معادل فروش بیش از ۱۰ میلیون واحد در آمریکاست. همچنین این قطعه نامزد دریافت چندین جایزه گرمی از جمله رکورد سال و ترانه سال شد.

موفقیت عظیم «Kill Bill» تا حد زیادی مدیون وایرال شدن در تیک‌تاک و ادیت‌های زیادی است که کاربران با آن ساخته‌اند. ریتم ساده و گیرا آن در کنار متن عجیبش، به راحتی در پلتفرم‌های مختلف به اشتراک گذاشته می‌شود و تقریباً در هر مرور نسل دهه بیست، اثری از آن دیده می‌شود. موزیک ویدئوی رسمی که با بازی ویویکا ای فاکس (بازیگر فیلم اصلی) ساخته شده، بار دیگر به این افسانه سینمایی ادای احترام کرد و به آن حال و هوای هالیوودی بخشید. این آهنگ آنقدر در ناخودآگاه جمعی نفوذ کرده که «Kill Bill» نه فقط یک آهنگ، بلکه بخشی از فرهنگ روزمره برای توصیف آن حس تلخِ «نگو به من چقدر خوشحالی» است. 

دسته بندی های مرتبط :

کاور اهنگ Kill Bill از SZA

متن آهنگ Kill Bill از SZA + ترجمه

I'm still a fan even though I was salty

هنوزم طرفدارتم، حتی با اینکه دلخور بودم

Hate to see you with some other broad, know you happy

از دیدن تو با یه دختر دیگه بدم میاد، می‌دونم خوشحالی

Hate to see you happy if I'm not the one drivin'

از خوشحالیت بدم میاد اگه اونی که رانندگی می‌کنه خودم نباشم

I'm so mature, I'm so mature

من خیلی بزرگ شدم، خیلی بزرگ شدم

I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men

خیلی بزرگ شدم، واسه خودم روانشناس گرفتم که بهم بگه مردای دیگه هم هستن

I don't want none, I just want you

هیچکدوم رو نمی‌خوام، فقط تو رو می‌خوام

If I can't have you, no one should, I might

اگه خودم نتونم داشته باشم، هیچکی نباید داشته باشه، شاید

I might kill my ex, not the best idea

شاید اکس (سابقم) رو بکشم، بهترین فکر نیست

His new girlfriend's next, how'd I get here?

دوست دختر جدیدش بعدیش هست، چطور به اینجا رسیدم؟

I might kill my ex, I still love him, though

شاید اکس (سابقم) رو بکشم، ولی هنوز دوست دارمش

Rather be in jail than alone

ترجیح می‌دم تو زندان باشم تا تنها

I get the sense that it's a lost cause

حس می‌کنم این راه به جایی نمی‌رسه

I get the sense that you might really love her

حس می‌کنم شاید واقعاً عاشقش باشی

The text gon' be evidence, this text is evidence

این پیام مدرک می‌شه، این پیام مدرکه

I try to ration with you, no murders, no crimes of passion

سعی کردم باهات منطقی باشم، نه قتلی، نه جنایتی از سر عشق

But, damn, you was out of reach

اما لعنتی، تو دسترس نبودی

You was at the farmer's market with your perfect peach

تو بازار کشاورزها بودی با اون هلو بینظیرت

Now I'm in amazement, playin' on my patience

حالا من حیرانم، دارم صبرمو به کار می‌گیرم

Now you layin' face-down, got me sayin' over a beat

حالا تو افتادی رو زمین، وادارم کردی روش یه بیت حرف بزنم

I'm so mature, I'm so mature

من خیلی بزرگ شدم، خیلی بزرگ شدم

I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men

خیلی بزرگ شدم، واسه خودم روانشناس گرفتم که بهم بگه مردای دیگه هم هستن

I don't want none, I just want you

هیچکدوم رو نمی‌خوام، فقط تو رو می‌خوام

If I can't have you, no one will, I

اگه خودم نتونم داشته باشم، هیچکی نمی‌تونه، من

I might kill my ex, not the best idea

شاید اکس (سابقم) رو بکشم، بهترین فکر نیست

His new girlfriend's next, how'd I get here?

دوست دختر جدیدش بعدیش هست، چطور به اینجا رسیدم؟

I might kill my ex, I still love him, though

شاید اکس (سابقم) رو بکشم، ولی هنوز دوست دارمش

Rather be in jail than alone

ترجیح می‌دم تو زندان باشم تا تنها

I did it all for love (Love)

همه این کارا رو برای عشق کردم (عشق)

I did it all on no drugs (Drugs)

همه این کارا رو بدون مواد کردم (مواد)

I did all of this sober

همه این کارا رو با هوشیاری کامل انجام دادم

I did it all for us, oh

همه این کارا رو برای خودمون کردم، اوه

I did it all for love (Love)

همه این کارا رو برای عشق کردم (عشق)

I did all of this on no drugs (Drugs)

همه این کارا رو بدون مواد کردم (مواد)

I did all of this sober

همه این کارا رو با هوشیاری کامل انجام دادم

Don't you know I did it all for us? (I'll kill your ex tonight)

مگه نمی‌دونی همه این کارا رو برای خودمون کردم؟ (امشب اکس (سابقت) رو می‌کشم)

Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea)

اوه، من تازه اکس (سابقم) رو کشتم، بهترین فکر نبود (فکر)

Killed his girlfriend next, how'd I get here?

دوست دخترش رو بعدش کشتم، چطور به اینجا رسیدم؟

I just killed my ex, I still love him, though (I do)

من تازه اکس (سابقم) رو کشتم، ولی هنوز دوست دارمش (دوست دارم)

Rather be in hell than alone

ترجیح می‌دم تو جهنم باشم تا تنها

0.00
0.00
ورژن های دیگه Kill Bill

موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس

نظرات کاربران
Mojan :
۱۴۰۵/۲/۱۴
من فقط اول اول اهنگو دوست دارم
Teryaki :
۱۴۰۵/۲/۱۲
یا خدااا چه دارکههه
𝕄𝕖𝕙𝕕𝕚 :
۱۴۰۵/۲/۱۱
از اسمش فکر کردم ماله فیلمه😅
۱
N :
۱۴۰۵/۲/۱۰
خاطراتم با این اهنگ و اون موقع.....
۱
پاسخ H به N :
۱۴۰۵/۲/۱۲
+++++++