دانلود آهنگ شنیدنی Harpy Hare از Yaelokre نسخه اصلی با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم به همراه متن و معنی آهنگ
آهنگ Harpy Hare یا «هارپی هر» از Yaelokre (یائلاوکره) یکی از ترکهای مستقل و هنری اوست که حدود سالهای 2023 تا 2024 منتشر شد. این آهنگ در سبک Alternative / Indie Electronic قرار میگیرد؛ فضایی مینیمال، احساسی و همراه با تصویرسازی ذهنی که امضای کارهای یائلاوکره است.
مضمون آهنگ حالوهوایی استعاری و داستانگونه دارد. متن درباره موجودی به نام Harpy Hare است که انگار بار سنگینی از مسئولیت، ترس و مراقبت را بر دوش میکشد. روایت آهنگ بیشتر نمادین است تا واقعی؛ چیزی شبیه گفتوگوی درونی درباره رها کردن، محافظت کردن و ترس از دست دادن. همین فضای شاعرانه و مبهم باعث میشود شنونده برداشت شخصی خودش را از داستان بسازد.
از نظر موسیقی، Harpy Hare با ملودی آرام، وکال نرم و فضاسازی الکترونیک مینیمال ساخته شده است. ریتم آهسته، سازهای سبک و حس معلقبودن در کل آهنگ جریان دارد. این ویژگیها باعث میشود ترک برای ادیتهای احساسی، فانتزی، سینماتیک، طبیعت، و حتی ادیتهای داستانمحور بسیار مناسب باشد. فضای آهنگ حالتی خیالانگیز و کمی تاریک دارد که برای ویدئوهای آرام و هنری عالی است.
Harpy Hare بیشتر بهخاطر فضای فانتزی و احساسیاش در TikTok و Reels دیده شد. ادیتورها از آن برای ساخت ویدئوهای شاعرانه، طبیعت، کاراکترهای خیالی و صحنههای احساسی استفاده کردند و همین باعث شد آهنگ بهتدریج محبوب شود و در میان طرفداران موسیقی مستقل جایگاه پیدا کند.

Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say
به من بگو، تا من بگم
Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say
به من بگو، تا من بگم
All the arrows that you've stolen
تمام تیرهایی که دزدیدی
Split in half, now bum and broken
نصف شدن، حالا سوخته و شکسته
Like your heart that was so eager to be hid
مثل قلبت که مشتاق بود پنهان بشه
You can't keep them all caged
نمیتونی همهشون رو در قفس نگه داری
They will fight and run away
اونها میجنگن و فرار میکنن
Mother, tell me, so I say (la-la-la, la-la-la, la-la-la)
مادر، به من بگو، تا من بگم (لا-لا-لا، لا-لا-لا، لا-لا-لا)
Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say
به من بگو، تا من بگم
Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say
به من بگو، تا من بگم
Forest walls and starry ceilings
دیوارهای جنگل و سقفهای پرستاره
Barren curtains that you're weaving
پردههای خشک و بیحاصل که میبافی
Like the stories that you keep inside your head
مثل داستانهایی که توی سرت نگه میداری
She can't keep them all safe
اون نمیتونه همهشون رو امن نگه داره
They will die and be afraid
اونها میمیرن و میترسن
Mother, tell me, so I say (mother, tell me, so I say)
مادر، به من بگو، تا من بگم (مادر، به من بگو، تا من بگم)
Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say
به من بگو، تا من بگم
Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say
به من بگو، تا من بگم
Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say
به من بگو، تا من بگم
Harpy Hare, where have you buried all your children?
خرگوش هارپی، همهی بچههات رو کجا دفن کردی؟
Tell me, so I say! (Tell me, so I say!)
به من بگو، تا من بگم! (به من بگو، تا من بگم!)
She can't keep them all caged
اون نمیتونه همهشون رو در قفس نگه داره
They'll be far and fly away
اونها دور میشن و پرواز میکنن
Mother, tell me you will stay
مادر، بگو که میمونی
We'll be far and fly away
ما دور میشیم و پرواز میکنیم
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس