دانلود آهنگ Good in Goodbye از Madison Beer

دانلود نسخه اصلی آهنگ Good in Goodbye از Madison Beer با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم به همراه متن و معنی آهنگ

درباره آهنگ Good in Goodbye

آهنگ Good in Goodbye از Madison Beer در سال 2020 منتشر شد، به زبان انگلیسی اجرا شده و در سبک پاپ قرار می‌گیرد. این قطعه یکی از ترک‌های اصلی آلبوم Life Support است.

داستان آهنگ دربارهٔ رابطه‌ای است که از حد گذشته و حالا راوی با خشم، دل‌زدگی و نوعی قدرت تازه به پایان آن نگاه می‌کند. متن ترانه روی خیانت، رفتارهای سمی و لحظه‌ای تمرکز دارد که فرد می‌فهمد جدایی نه‌تنها دردناک نیست، بلکه بهترین تصمیم ممکن است. روایت میان عصبانیت، رهایی و بازپس‌گیری ارزش شخصی حرکت می‌کند.

گود این گودبای از مدیسون بیر برای ادیت‌های احساسی، کلیپ‌های مربوط به جدایی، ویدئوهای قدرت‌گیری بعد از یک رابطهٔ سمی و aestheticهای دراماتیک استفاده می‌شود. این ترک یکی از کارهایی است که لحن قاطع و شخصی Madison Beer را برجسته می‌کند.

این آهنگ در شبکه‌های اجتماعی به‌خصوص در ادیت‌های مربوط به خیانت، رهایی از رابطهٔ بد، و کلیپ‌های empowering مطرح شد. کاربران از Good in Goodbye برای روایت لحظاتی استفاده می‌کنند که حول عصبانیت، تصمیم نهایی و پیدا کردن «خوبی» در پایان یک رابطه می‌چرخد.

دسته بندی های مرتبط :

کاور اهنگ Good in Goodbye از Madison Beer

متن آهنگ Good in Goodbye از Madison Beer + ترجمه

You got blood on your hands

دستات خونی‌ست

How do you plead?

چطور دفاع می‌کنی؟

Boy,it's like treason, how you treated me

پسر،رفتارت با من مثل خیانت بود

It's eight Mondays in a row,nine days of the week

هشت تا دوشنبه پشت سر هم،نه روز در هفته

These tantrums been old

این قهر و آشتی‌ها دیگه قدیمی شده

All bitter,no sweet

همش تلخ،هیچ شیرینی نداره

You're killing my vibe

داری حالم رو می‌گیری

In ways words cannot describe

به شکل‌هایی که کلمات نمی‌تونن توصیف کنن

But I'll try,I'll try

اما سعی می‌کنم،سعی می‌کنم

You put the"over" in lover, put the "ex" in next

تو"تموم" رو از "عاشق" درآوردی، "سابق" رو گذاشتی تو "بعدی"

Ain't no"I" in trouble, just the "U" since we met

توی"مشکل" هیچ "من"ی نیست، فقط "تو" هست از وقتی همدیگه رو دیدیم

'Cause you're toxic,boy

چون تو سمی هستی،پسر

I ain't even gotta try to find the

حتی لازم نیست سعی کنم که

G-O-O-D in goodbye

خوبی رو تو خداحافظی پیدا کنم

You put the"over" in lover, put the "ex" in next

تو"تموم" رو از "عاشق" درآوردی، "سابق" رو گذاشتی تو "بعدی"

Ain't no"I" in trouble, just the "U" since we met

توی"مشکل" هیچ "من"ی نیست، فقط "تو" هست از وقتی همدیگه رو دیدیم

'Cause you're toxic,boy

چون تو سمی هستی،پسر

I ain't even gotta try to find the

حتی لازم نیست سعی کنم که

G-O-O-D in goodbye

خوبی رو تو خداحافظی پیدا کنم

I would take a bullet for you just to prove my love

من برات گلوله می‌خوردم فقط برای اثبات عشق‌م

Only to find out you are the one holding the gun

فقط برای اینکه بفهمم تو کسی هستی که تفنگ رو گرفته

I'm just tryna get focus

فقط سعی می‌کنم تمرکز کنم

Take some time for me

یه کمی برای خودم وقت بذارم

People started to notice all the shit you couldn't see

آدما شروع کردن به دیدن همه اون چیزایی که تو نمی‌دیدی

You put the"over" in lover, put the "ex" in next

تو"تموم" رو از "عاشق" درآوردی، "سابق" رو گذاشتی تو "بعدی"

Ain't no"I" in trouble, just the "U" since we met

توی"مشکل" هیچ "من"ی نیست، فقط "تو" هست از وقتی همدیگه رو دیدیم

'Cause you're toxic,boy

چون تو سمی هستی،پسر

I ain't even gotta try to find the

حتی لازم نیست سعی کنم که

G-O-O-D in goodbye

خوبی رو تو خداحافظی پیدا کنم

You put the"over" in lover, put the "ex" in next

تو"تموم" رو از "عاشق" درآوردی، "سابق" رو گذاشتی تو "بعدی"

Ain't no"I" in trouble, just the "U" since we met

توی"مشکل" هیچ "من"ی نیست، فقط "تو" هست از وقتی همدیگه رو دیدیم

'Cause you're toxic,boy

چون تو سمی هستی،پسر

I ain't even gotta try to find the

حتی لازم نیست سعی کنم که

G-O-O-D in goodbye

خوبی رو تو خداحافظی پیدا کنم

You're killing my vibe

داری حالم رو می‌گیری

In ways words cannot describe

به شکل‌هایی که کلمات نمی‌تونن توصیف کنن

But I'll try,I'll try

اما سعی می‌کنم،سعی می‌کنم

You put the"over" in lover, put the "ex" in next

تو"تموم" رو از "عاشق" درآوردی، "سابق" رو گذاشتی تو "بعدی"

Ain't no"I" in trouble, just the "U" since we met

توی"مشکل" هیچ "من"ی نیست، فقط "تو" هست از وقتی همدیگه رو دیدیم

'Cause you're toxic,boy

چون تو سمی هستی،پسر

I ain't even gotta try to find the

حتی لازم نیست سعی کنم که

G-O-O-D in goodbye

خوبی رو تو خداحافظی پیدا کنم

G-O-O-D in goodbye

خوبی رو تو خداحافظی پیدا کنم

0.00
0.00
ورژن های دیگه Good in Goodbye

موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس

نظرات کاربران
ینفر :
۱۴۰۵/۱/۴
میشهههه لطفن اهنگای مدیسون بییر رو بیشتر بزارینن
سارا :
۱۴۰۴/۱۲/۲۷
خوشگلترین خواننده دنیا
۷
سوسانو :
۱۴۰۴/۱۲/۲۳
Jumung fooled me while he liked that shity soo-ya. He desever this song
Ruin :
۱۴۰۴/۱۲/۲۳
مرسی
مهی :
۱۴۰۴/۱۲/۱۹
لعنت به اونایی که با این اهنگ یادشون میوفتم :>
۴
پاسخ زن اصلی ویلیام استرنجر تینگز یا همون نوا اشنیپ به مهی :
۱۴۰۵/۲/۵
واقعاااا🥲
۱
🥀 :
۱۴۰۴/۱۲/۱۶
قشنگه 🐾