دانلود آهنگ Crazy Girls از TOOPOOR با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم به همراه متن و معنی آهنگ
آهنگ Crazy Girls از Toopoor در سال 2019 منتشر شد، به زبان انگلیسی اجرا شده و در سبک آلترناتیو/الکترونیک قرار میگیرد. این قطعه بهعنوان اولین سینگل رسمی او منتشر شد.
داستان آهنگ دربارهٔ رابطهای سمی است که میان کشش، خشونت احساسی و رفتارهای غیرقابلپیشبینی گیر کرده. متن ترانه روی تضاد «دوست داشتن دخترهای دیوانه» و «تحمل نکردن رفتار دیوانهوار» تمرکز دارد؛ جایی که عشق، آسیب و اعترافهای تلخ در هم تنیده میشوند.
کریزی گرلز از توپور برای ادیتهای احساسی، کلیپهای مربوط به رابطههای سمی، ویدئوهای پرتنش و aestheticهای آلترناتیو استفاده میشود. این ترک یکی از شناختهشدهترین کارهای Toopoor است و لحن اعترافگونهٔ او را برجسته میکند.
این آهنگ در شبکههای اجتماعی بهخصوص در ادیتهای احساسی، میمهای مربوط به رابطههای toxic و ویدئوهای پرتنش مطرح شد. کاربران از Crazy Girls برای روایت لحظاتی استفاده میکنند که حول وابستگی، رفتارهای مخرب و کشمکشهای شدید عاطفی میچرخد.

Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
You've been getting to me lately
اخیراًداری بهم نفوذ میکنی
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
You've been getting to me lately
اخیراًداری بهم نفوذ میکنی
Just''cause I'm fucked up, it doesn't mean I don't feel
فقط به خاطر اینکه بهم ریختم،به این معنی نیست که حس ندارم
If you scream at me a little louder
اگه یه کم بلندتر سر من داد بزنی
Let me know it's real
بذار بدونم واقعیه
You're my enemy and my remedy
تو دشمن منی و درمان منی
But if you're not gonna bleed for me,go
اما اگه قرار نیست برام خون گریه کنی،برو
You're my enemy and my remedy
تو دشمن منی و درمان منی
But if you're not gonna bleed for me,go (Go)
اما اگه قرار نیست برام خون گریه کنی،برو (برو)
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
You've been getting to me lately
اخیراًداری بهم نفوذ میکنی
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
You've been getting to me lately
اخیراًداری بهم نفوذ میکنی
I know I can be destructive in the things I do
میدونم میتونم تو کارهایی که میکنم مخرب باشم
Will hurt you,and might make you hate me
بهت صدمه میزنم،و ممکنه از من متنفرت کنه
But I'll still love you
اما هنوز دوستت خواهم داشت
You're my enemy and my remedy
تو دشمن منی و درمان منی
But if you're not gonna bleed for me,go (Go)
اما اگه قرار نیست برام خون گریه کنی،برو (برو)
You're my enemy and my remedy
تو دشمن منی و درمان منی
But if you're not gonna bleed for me,go
اما اگه قرار نیست برام خون گریه کنی،برو
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
You've been getting to me lately
اخیراًداری بهم نفوذ میکنی
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
Crazy girls
دخترای دیوونه
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
You've been getting to me lately
اخیراًداری بهم نفوذ میکنی
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
But he hates when I act crazy
اما وقتی دیوونگی میکنم ازش متنفره
It takes two to toxic
دو نفر لازمه تا سمی بشه
You've been getting to me lately
اخیراًداری بهم نفوذ میکنی
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
Crazy girls
دخترای دیوونه
Crazy girls
دخترای دیوونه
Said he likes crazy girls
میگه دخترای دیوونه رو دوست داره
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس