دانلود نسخه اصلی آهنگ No Me Dejes Solo از Daddy Yankee با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم به همراه متن و معنی آهنگ
آهنگ «No Me Dejes Solo» از Daddy Yankee در سال ۲۰۰۴ به عنوان چهارمین قطعه از آلبوم افسانهای «Barrio Fino» منتشر شد و بعداً به عنوان سومین تکآهنگ رسمی آن روانه بازار گردید. زبان این قطعه اسپانیایی است و در سبک رگیتون با ریتمی پرانرژی و رقصپذیر قرار میگیرد. فضای آهنگ با بیس سنگین و ضربات تند، ترکیبی از یک مهمانی شبانه پر از اشتیاق و یک خواهش عاشقانه صمیمانه را به تصویر میکشد. تهیهکنندگی این قطعه بر عهده فیدو و مونسرات بوده است.
داستان آهنگ در ظاهر روایتگر درخواست عاشقانه برای تنها نماندن است، اما بیش از هر چیز جشنی از یک رابطه پرشور و وابسته میباشد. کر تکراری «عزیزم منو تنها نذار» که بین یک خواننده مرد و زن رد و بدل میشود، بر این نیاز متقابل و عمیق تأکید دارد. اشعار با تصاویری حسی و صریح مثل «بوی توتفرنگی» و «لبهایت که طعم آبنبات میدهند»، به ماجرای برخورد اولیه و شبی پر از وعده اشاره میکند.
آهنگ نو می دِخس سولو از ددی یانکی در زمان خود موفق بود و در جدول آهنگهای لاتین بیلبورد به رتبه ۳۲ رسید و در دو جدول تخصصی دیگر به جایگاه هشتم دست یافت. آلبوم «Barrio Fino» که این قطعه در آن قرار داشت، نقشی بیبدیل در جهانی کردن موسیقی رگیتون ایفا کرد و بیش از یک میلیون نسخه در آمریکا فروخت. «No Me Dejes Solo» در کنار «Gasolina» به بازتعریف صدای رگیتون اواسط دهه ۲۰۰۰ کمک کرد.
سالها پس از انتشار، «No Me Dejes Solo» هنوز هم یکی از قطعات کلاسیک در شبهای رقص و مهمانیهای لاتین است. در تیکتاک هم گاهی در ادیتهای نوستالژیک و چالشهای رقص با حال و هوای اوایل دهه ۲۰۰۰ ظاهر میشود. این آهنگ نه تنها در تاریخ رگیتون، بلکه در قلب کسانی که آن دوران را با این ریتمها زندگی کردهاند، برای همیشه جاودانه مانده است.

Me acuerdo cuando yo te conocí (you know, Daddy)
یادم میاد وقتی تو رو دیدم (میدونی، ددی)
Que dijiste: "Esta noche está buena pa' hacer maldades" (W)
که گفتی: "امشب شب خوبیست برای کارای خلاف" (دبلیو)
Me acuerdo cuando en tu cama dormí (Yandel)
یادم میاد وقتی تو تختت خوابیدم (یاندل)
Que dijiste que tú no podías vivir sin mí (Come on, are you ready ma? Fuimo')
که گفتی تو نمیتونی بدون من زندگی کنی (بیا دیگه، آمادهای مامان؟ بریم)
Por eso
برای همین
Mami, no me dejes solo
مامی، تنهام نذار
(Papi, no me dejes sola)
(پاپی، تنهام نذار)
Te gusta cuando yo te azoto
خوشت میاد وقتی میکوبمت
(Papi, tú me vuelves loca)
(پاپی، تو منو دیوونه میکنی)
Mami, no me dejes solo
مامی، تنهام نذار
(Papi no me dejes sola)
(پاپی، تنهام نذار)
Te gusta cuando yo te azoto (Daddy)
خوشت میاد وقتی میکوبمت (ددی)
(Papi, tú me vuelves loca) (¿qué, qué, qué?)
(پاپی، تو منو دیوونه میکنی) (چی، چی، چی؟)
Quiero tu aroma de fresa y melocotón
بوی توتفرنگی و هلوت رو میخوام
Pongo la leña pa' prender ese fogón
هیزم میذارم که اون آتیش رو روشن کنم
Corre en mi línea, acelera, mete chambón
تو خط من بدو، گاز بده، اشتباه نکن
¿Qué? Let's go
چی؟ بزن بریم
Canto 'e fresca, te gusta ir de pesca
اندام تر و تازه، ماهیگیری دوست داری
Buscando caña pero de la gigantesca
دنبال چوب ماهیگیری ولی از اون گندهها
Más duro, entonces yo te vacuno
سختتر، بعد من بهت شلیک میکنم (متلک میندازم)
Tan sencillo como el uno por uno
به سادگی یکی یکی
Tu padre y tu madre contigo botaron la bola
پدر و مادرت با تو باختند (اشتباه کردن)
(Yo tengo el abono que está pidiendo esa amapola)
(من اون کود رو دارم که اون خشخاش میخواد)
(¿Qué?)
(چی؟)
(Papi, tírate ahora)
(پاپی، حالا بهش بزن)
Mami, no me dejes solo
مامی، تنهام نذار
(Papi, no me dejes sola)
(پاپی، تنهام نذار)
Te gusta cuando yo te azoto
خوشت میاد وقتی میکوبمت
(Papi, tú me vuelves loca)
(پاپی، تو منو دیوونه میکنی)
Mami, no me dejes solo
مامی، تنهام نذار
(Papi, no me dejes sola)
(پاپی، تنهام نذار)
Te gusta cuando yo te azoto
خوشت میاد وقتی میکوبمت
(Papi, tú me vuelves loca)
(پاپی، تو منو دیوونه میکنی)
Hasta abajo, mami, dobla las rodillas
تا پایین، مامی، زانوهات رو خم کن
Sacude el bumper duro y la tablilla
سپر (باسن) رو محکم تکون بده و تخته رو
Booty de acero que me dobla la varilla
باسن فولادی که میلهمو خم میکنه
¿Qué?
چی؟
Activao hasta botar las polillas
فعال تا بریزم پروانهها رو
Es que en la disco es que mi gata coge vuelo
قضیه اینه که تو دیسکوه که گربم (دخترم) پرواز میکنه
(¡Hey!)
(هی!)
Le gusta que la besen por el cuello
دوست داره که گردنش رو ببوسن
(¡Hey!)
(هی!)
Sus besos saben a caramelo
بوسههاش مزه کارامل میده
Y si nos vamos pa'l duelo
و اگه بریم برای دعوا
Yo la atropello (¿qué, qué, qué?)
من لگدمال میکنمش (چی، چی، چی؟)
Tu padre y tu madre contigo botaron la bola
پدر و مادرت با تو باختند
(Yo tengo el abono que está pidiendo esa amapola)
(من اون کود رو دارم که اون خشخاش میخواد)
¿Qué?
چی؟
(Papi, tírate ahora)
(پاپی، حالا بهش بزن)
Mami, no me dejes solo
مامی، تنهام نذار
(Papi, no me dejes sola)
(پاپی، تنهام نذار)
Te gusta cuando yo te azoto
خوشت میاد وقتی میکوبمت
(Papi, tú me vuelves loca)
(پاپی، تو منو دیوونه میکنی)
Mami, no me dejes solo
مامی، تنهام نذار
(Papi, no me dejes sola)
(پاپی، تنهام نذار)
Te gusta cuando yo te azoto
خوشت میاد وقتی میکوبمت
(Papi, tú me vuelves loca)
(پاپی، تو منو دیوونه میکنی)
Daddy (oeh-oh)
ددی (اوه-اوه)
Yandel (oeh-oh)
یاندل (اوه-اوه)
W
دبلیو
Pa', sé realista (oeh-oh)
ببین، واقعبین باش (اوه-اوه)
Tú sabes quienes son (¡oh!)
تو میدونی اونا کین (اوه!)
Los que hacen la pauta en esta musica, pa'
اونا که قانون رو تو این موسیقی میذارن، ببین
No te vayas muy lejos (oeh-oh)
خیلی دور نشو (اوه-اوه)
C'mon man
بیا دیگه مرد
Daddy (oeh-oh)
ددی (اوه-اوه)
Monserrate, DJ Urba y Fido (oeh-oh)
مونسراته، دیجی اوربا و فیدو (اوه-اوه)
Pa' todas las mamis en el Barrio Fino (¡oh!)
برای همه مامیها تو محله فینو (اوه!)
Come on
بیا دیگه
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس