دانلود آهنگ Hot N ColdKaty Perry
دانلود نسخه اصلی آهنگ Hot N Cold از Katy Perry با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم

You change your mind like a girl changes clothes
تو مثل یه دختر که لباس عوض میکنه، نظرت رو عوض میکنی
Yeah, you, PMS like a bitch, I would know
آره، اخلاقت مثل یه زن تو دوره پیاماس میمونه، خوب میدونم
And you overthink, always speak cryptically
و زیادی فکر میکنی، همیشه رمزآلود حرف میزنی
I should know that you're no good for me
باید میدونستم که تو به درد من نمیخوری
'Cause you're hot, then you're cold
چون یه لحظه داغی، یه لحظه سرد
You're yes, then you're no
یه لحظه آره، یه لحظه نه
You're in, then you're out
یه لحظه هستی، یه لحظه نیستی
You're up, then you're down
یه لحظه بالایی، یه لحظه پایین
You're wrong when it's right
وقتی همه چی درسته، تو اشتباه میکنی
It's black, and it's white
همه چی سیاه و سفیده برات
We fight, we break up
دعوا میکنیم، قهر میکنیم
We kiss, we make up
میبوسیم، آشتی میکنیم
(You) you don't really wanna stay, no
(تو) واقعاً نمیخوای بمونی، نه
(You) but you don't really wanna go, oh
(تو) اما واقعاً نمیخوای بری، اوه
You're hot, then you're cold
یه لحظه داغی، یه لحظه سرد
You're yes, then you're no
یه لحظه آره، یه لحظه نه
You're in, then you're out
یه لحظه هستی، یه لحظه نیستی
You're up, then you're down
یه لحظه بالایی، یه لحظه پایین
♪
We used to be just like twins, so in sync
ما قبلاً مثل دوقلوها هماهنگ بودیم
The same energy, now's a dead battery
یه انرژی مشترک داشتیم، حالا مث باتری خالی شده
Used to laugh (used to laugh) 'bout nothing ('bout nothing)
قبلاً به هیچی میخندیدیم (میخندیدیم)
Now you're plain (now you're plain), boring (boring)
حالا بیمزه شدی (بیمزه شدی)، حوصلهسربر
I should know (I should know) that you're not gonna change
باید میدونستم (میدونستم) که تو تغییر نمیکنی
'Cause you're hot, then you're cold
چون یه لحظه داغی، یه لحظه سرد
You're yes, then you're no
یه لحظه آره، یه لحظه نه
You're in, then you're out
یه لحظه هستی، یه لحظه نیستی
You're up, then you're down
یه لحظه بالایی، یه لحظه پایین
You're wrong when it's right
وقتی همه چی درسته، تو اشتباه میکنی
It's black, and it's white
همه چی سیاه و سفیده برات
We fight, we break up
دعوا میکنیم، قهر میکنیم
We kiss, we make up
میبوسیم، آشتی میکنیم
(You) you don't really wanna stay, no
(تو) واقعاً نمیخوای بمونی، نه
(You) but you don't really wanna go, oh
(تو) اما واقعاً نمیخوای بری، اوه
You're hot, then you're cold
یه لحظه داغی، یه لحظه سرد
You're yes, then you're no
یه لحظه آره، یه لحظه نه
You're in, then you're out
یه لحظه هستی، یه لحظه نیستی
You're up, then you're down
یه لحظه بالایی، یه لحظه پایین
♪
Someone, call the doctor
یکی به دکتر زنگ بزنه
Got a case of a love bipolar
یه مورد عشق دوقطبی داریم
Stuck on a rollercoaster
توی یه ترن هوایی گیر کردم
Can't get off this ride
نمیتونم از این سواری پیاده شم
You change your mind like a girl changes clothes
تو مثل یه دختر که لباس عوض میکنه، نظرت رو عوض میکنی
'Cause you're hot, then you're cold
چون یه لحظه داغی، یه لحظه سرد
You're yes, then you're no
یه لحظه آره، یه لحظه نه
You're in, then you're out
یه لحظه هستی، یه لحظه نیستی
You're up, then you're down
یه لحظه بالایی، یه لحظه پایین
You're wrong when it's right
وقتی همه چی درسته، تو اشتباه میکنی
It's black, and it's white
همه چی سیاه و سفیده برات
We fight, we break up
دعوا میکنیم، قهر میکنیم
We kiss, we make up
میبوسیم، آشتی میکنیم
You're hot, then you're cold
یه لحظه داغی، یه لحظه سرد
You're yes, then you're no
یه لحظه آره، یه لحظه نه
You're in, then you're out
یه لحظه هستی، یه لحظه نیستی
You're up, then you're down
یه لحظه بالایی، یه لحظه پایین
You're wrong when it's right
وقتی همه چی درسته، تو اشتباه میکنی
It's black and it's white
همه چی سیاه و سفیده برات
We fight, we break up
دعوا میکنیم، قهر میکنیم
We kiss, we make up
میبوسیم، آشتی میکنیم
(You) you don't really wanna stay, no
(تو) واقعاً نمیخوای بمونی، نه
(You) but you don't really wanna go, oh
(تو) اما واقعاً نمیخوای بری، اوه
You're hot, then you're cold
یه لحظه داغی، یه لحظه سرد
You're yes, then you're no
یه لحظه آره، یه لحظه نه
You're in, then you're out
یه لحظه هستی، یه لحظه نیستی
You're up, then you're down
یه لحظه بالایی، یه لحظه پایین
♪
آهنگ «Hot N Cold» از کیتی پری در سال ۲۰۰۸ و به عنوان دومین تکآهنگ از آلبوم «One of the Boys» روانه بازار شد. این قطعه به زبان انگلیسی است و در سبک پاپ با ریتمی پرانرژی و شاد قرار میگیرد. ملودی تند و ضربهای محکم آن، حس یک رابطهی پرنوسان و طنزآمیز را به شنونده منتقل میکند. این اثر توسط خود کیتی پری به همراه مکس مارتین و دکتر لوک ساخته شده و به یکی از ماندگارترین آثار او تبدیل شده است.
داستان آهنگ دربارهی رابطهای است که در آن طرف مقابل مدام نظر و رفتارش را تغییر میدهد. راوی از این «سرد و گرم» شدنهای بیدلیل خسته شده و با زبانی ساده و طنزآمیز، ناامیدی خود را از مردی میگوید که یک دقیقه «بله» و دقیقهی بعد «نه» میگوید. این تضادهای مداوم، رابطه را به یک بازی بینتیجه تبدیل کرده و راوی را به ستوه آورده است. پیام آهنگ، هرچند سرگرمکننده، اما اشارهای است به کلافگی از رفتارهای دوگانه در روابط عاطفی.
این قطعه در جدول بیلبورد هات ۱۰۰ آمریکا به رتبهی سوم دست یافت و در کشورهایی مثل کانادا، آلمان، فنلاند، دانمارک و نروژ به صدر جدول راه یافت. «Hot N Cold» تاکنون بیش از ۵.۸ میلیون نسخه در آمریکا فروش داشته و یکی از پرفروشترین تکآهنگهای کیتی پری محسوب میشود. این اثر همچنین نامزد دریافت جایزهی گرمی در بخش «بهترین اجرای انفرادی پاپ» شد و جایگاه کیتی پری را به عنوان یکی از ستارههای پاپ دهه ۲۰۰۰ تثبیت کرد.
دلیل ماندگاری این آهنگ، علاوه بر ملودی جذاب و متن طنزآمیز آن، به خاطر ریتم تند و کُرهای بهیادماندنیاش است که هنوز هم در مهمانیها و شبکههای اجتماعی شنیده میشود. موزیک ویدیوی این ترانه که در یک کلیسا و با تم عروسی ساخته شده، به یکی از نمادینترین ویدیوهای کیتی پری تبدیل شده است. کاربران تیکتاک و اینستاگرام همچنان از بخشهای مختلف این قطعه برای ادیتهای طنز، چالشهای رقص و ویدیوهای نوستالژیک استفاده میکنند و «Hot N Cold» را به یکی از بیزمانترین آهنگهای پاپ دههی ۲۰۰۰ تبدیل کردهاند.

















موزیک چطور بود؟ نظرت رو برامون بنویس